lunes, 27 de junio de 2011

La pronunciación tradicional del latín.

Una de las perdidas que ha tenido la Iglesia en España ha sido la de la tradicional pronunciación española del latín. Desde mediados del siglo anterior (y antes incluso) empezó a difundirse por todos los reinos hispánicos lo que se llama pronunciación eclesiástica o romana del latín en detrimento de la española. ¿Fue por una moda? ¿por vergüenza de lo propio? ¿o para ser más papista que el Papa?

Distintas bitácoras tradicionales y otros tantos grupos enseñan la forma romana, aquí exponemos la tradicional pronunciación española que propagaron en sus escritos entre otros el P. Martínez de Antoñana C.M.F. Esta era la pronunciación que en sus días todo el clero hispano decía en sus misas, en sus rezos del breviario y en sus cantos. Hoy, los pocos que han rescatado el verdadero rito se dejan llevar por la influencia de la Curia romana o de otros países.

Tenemos ejemplos contrarios: como el también claretiano Luis Ribera que en sus misalitos mostraba la pronunciación eclesiástica.

Se podría resumir que la pronunciación del latín tradicional en España: se lee (o pronuncia) igual que se está escrito.

A diferencia de lo que sigue:


ESCRITURA
PRONUNCIACIÓN
EJEMPLO
ae, ao (æ, œ)
e
Fœdus  (fedus)
j (i)
y
Janua  (yanua)
ll
l-l (dos eles)
illis  (il-lis)
ti
ci (si sigue de vocal)
ti se exceptúa:
-si precede s,t,x
-principio de palabra
-seguida de h
oratio  (oracio)

hostia
tiara
corinthios (corintios)
ch
k  [k]
Christus (kristus)
ph
f   [f]
philosophia (filosofía)
que, qui
ke, ki  [k]
sanguinisque (sanguiniske)
gue, gui
gue, gui  [ɡ]

ge, gi
je, ji  [x]
pange (pange)
ce, ci
ze, zi  [θ]
cælis (celis)
gn
gn
agnus (ag-nus)


Acentuación: En latín no hay palabras agudas; todas son graves o esdrújulas. Las palabras bisílabas serán, pues, llanas.

V.gr. en la obrita: "ÁNGELES DEL ALTAR" Guía de acólitos para le servicio del Señor por Gregorio Martínez de Anoñana CMF. COCULSA, Madrid 1959, 7ª ed. pag 58 lean como  pronunciaría un monaguillo español.

Fuentes:
-Gramatica Latina, por Bartolomé Bosch y Sansó. Imprenta G. Miramar, Palma de Mallorca 1960
-Lengua Latina, por P.S. Santamarta y P. A. Montes, tercer curso. Ed. Everest, León 1969
-Gramática Latina, Luis Penagos SJ. Ed. Sal Terrae, 1993

miércoles, 22 de junio de 2011

El Pange Lingua more hispano


A pesar de ver que hoy, lo que se llama misa, se ha convertido en un expectáculo ecléctico al servicio del hombre endiosado. Donde se distribuye doctrina nociva para la salud y que cada día nos encuentramos con una nueva gansandas. Traemos a esta bitácora uno de los más bellos ejemplos de la rica variedad que encarnó la liturgía latina durante siglos en las Españas. Nos referimos al Pange Lingua en la melodia de canto llano al modo español.

Desgraciadamente tras la revolución francesa, las desamortizaciones y la revolución del V2, la riqueza de la Iglesia hispana agoniza tras la tibieza del conservadurismo que asola las Españas. Aunque ha habido una reducida reacción por recuperar el verdadero rito latino de la Santa Iglesia Romana, y los otros ritos occidentales, la chabacanería y la falta de sentido litúrgico hace muchas veces que se improvise con ceremonias de corta y pega, sin preparar. Y no nos referimos a hacer pomposo la celebración, porque una de las notas en Occidente es que las maneras latinas son sobrias, escuetas. Es su forma pragmática en comparación con los ritos orientales.

Dejamos tres muestras de distintas versiones del Pange Lingua a la española. La primera canto llano con órgano por Juan de Urrede.

Música antigua - Corpus Christi - 04/06/10

 


Y dos ejemplos de la obra de Tomás Luis de Victoria sobre el Pange Lingua con la melodía hispana, intercalando entre versos la melodia gregoriana con la polifonía. ¡Hermosísimo!
El himno a cargo del Ensemble Plus Ultra, dirigido por Michael Noone se podrá escuchar a partir del  33 (pero se recomienda escuchar todo el programa)

Grandes ciclos: Tomás Luis de Victoria - Victoria VIII - 10/06/11

 

 

Por último, el sábado 25 de junio se podrá escuchar en Granada el concierto que ofrece el Ensemble Plus Ultra y la Schola Antiqua con el título VICTORIA Y EL CORPUS CHRISTI. Dentro del LX Festival Internacional de Música y Danza de Granada será interpretado en la Capilla Real a las 12 del mediodía.






Nota: para conocer mejor la tradicional pronunciación española del latín publicamos ésta entrada.

 

lunes, 20 de junio de 2011

En Segovia ahora tratos con los cismáticos focianos: esto no es novedad



Es desolador encontrarnos con la pertinaz actitud de la jerarquía católica, y especial de la española. Y es que estos jerarcas no quieren mirar más allá de jemeje’s. Emborrachados de un vacío y falso triunfalismo se gozan en la victoria pírrica que dentro de dos meses nos inundará y colapsará. La vanagloria que está velando el verdadero sentido católico, y así viendo no ven; y oyendo no oyen, ni entienden.(Mt XIII,13)

A pesar de lo que digan en otras bitácoras, de que si esto ya ha terminado (con referencia a los de la secta masónica). O a ciertos comentarios donde se nos acusa de emponzoñar la credibilidad y el trabajo de la diócesis de Segovia. Hemos de añadir que con actos como éstos que relatamos a continuación, son el obispo, la curia y la feligresía (que con conocimiento de causa se calla y se hace cómplice) los que emponzoñan y derriban los últimos bastiones de catolicidad y verdadera ortodoxia.
Según la noticia que transmite el propio obispado: se ha cedido la Iglesia del Hospital de la Misericordia a los cismáticos focianos búlgaros. Se excusan y justifican con un documento ínclito y pernicioso como son las Directrices para la Aplicación de los principios y normas sobre ecumenismo, del Pontificio Consejo para la Promoción de la Unidad de los Cristianos. Encabezado, in diebus illis, por el nefasto progresista cardenal Edward Cassidy. Uno de aquellos que atacó el documento de la Congregación para la Doctrina de la Fe: Dominus Iesus. Documento redactado por aquel entonces por el cardenal Ratzinger. (A los reverendos de la curia diocesana: ¿¿¿les suena de algo este cardenal???). El cardenal Cassidy dijo que esta declaración no representan fielmente la posición de la Iglesia católica sobre el ecumenismo y el diálogo inter-religioso (parece olvidar la eminencia ésta la encíclica Mortalium animos de Pío XI). Y le preguntamos al señor Obispo, ¿con quién nos quedamos? ¿Con lo escrito por Cassidy o lo escrito por Ratzinger? Si es que mal de muchos, consuelo de tontos.
Terminó el encuentro fraternal llevando al obispo cismático a la Santa Iglesia Catedral donde el fociano sólo tuvo palabras de elogio para el obispo de Segovia (y no es para menos, le ha prestado toda una iglesia, en cambio el verdadero rito romano está proscrito en Segovia).
¡¡¡Ay!!! A nosotros se nos enternece el corazón, viendo cosas así. A pesar de actos tan caritativos, donde la caridad es mal entendida, nos gustaría saber la postura del obispado sobre las palabras que S. Ignacio de Loyola escribió a San Pedro Canisio? El santo guipuzcoano le comenta:

«Quien no se guardase de llamar a los herejes “evangélicos” convendría pagase alguna multa… a los herejes se los ha de llamar por su nombre, para que dé horror hasta nombrar a los que son tales, y cubren el veneno mortal con el velo de un nombre de salud»
Pues que menos para aquellos que no sólo han cometido un cisma sino que niegan dogmas. Y además con pertinaz osadía se hacen llamar “ortodoxos”. Señor obispo, los únicos ortodoxos somos los católicos que profesamos la verdadera fe revelada por Nuestro Señor y que la Iglesia Romana custodia. No recuerda lo que dice el Canon Romano (hoy “rebautizado” como Prex Eucharistica I) :

una cum famulo tuo Papa nostro N.
et Antistite nostro N.
et omnibus orthodoxis atque catholicæ
et apostolicæ fidei cultoribus.
Es aquí, donde se declara que siempre la Santa Iglesia Romana afirma y pide al Padre por medio de Jesucristo por todos los ortodoxos que son aquellos que profesan la fe católica y apostólica. Hoy desgraciadamente la traducción que nos dispensa esa cueva de Ali Baba ubicada en Añastro, (CEE) lo omite.
El CIC 1917, en su can. 1172 decía: La iglesia queda violada sólo por los actos que abajo se enumeran, con tal que sean ciertos, notorios y realizados dentro de ella:
1º[…]
3º Por haber estado destinada la iglesia a usos impíos y sordidos; […]
Por impíos, los canonistas entienden acciones en contra de la virtud de la religión: v.gr.: los cultos acatólicos. Y no se puede llamar culto católico el que llevan a cabo, aunque validamente herejes y cismáticos, que niegan algún dogma de la fe católica:
A saber por el Papa San Pío X (Dz 2147a ; DS 3553- 3556):
-Filioque (sobre la procesión del Espíritu Santo)
-la creencia en el purgatorio
-la Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María
-Sobre la constitución jerárquica y monarquica de la Iglesia (Dz 1091)
Añadimos también la infalibilidad del Romano Pontífice (Conc. Vaticano I)
-Sobre la consagración del Santísimo Sacramento, no es necesaria la epiclesis.
-Acerca de la confirmación conferida por cualquier presbítero. (Dz 1458)
Estas opiniones están anotadas como “errores graves”.
Señor obispo está promocionando el indeferentismo religioso como ya alertó León XIII y la igualdad entre la verdad católica y las herejías focianas. Porque dónde quedan la constitución del II Concilio de Lyon y la profesión de fe que hizo el emperador Miguel VIII Paleólogo en 1274. Y el decreto para los griegos del Concilio de Florencia, 1439. O la profesión de fe prescrita a los ya mencionados griegos por Gregorio XIII en 1575, con la unión de Brest. Por esta profesión de fe, derramó su sangre el obispo San Josafat Kuncewicz.

Y que decir de la Carta encíclica "Mortalium animos" de Pío XI.


Volvemos a las mismas que con los infieles mahometanos. Se vuelve a deshonrar, a cometer un sacrilegio con la sangre de los mártires. Santos mártires por amor a la verdadera fe católica. Porque por una palmadita y una sonrisa no se vende la Santa Igleisa católica, virgen y casta, desposada con Nuestro Señor Jesucristo. Nuestro Amo y Dios no tiene dos esposas, ni tres. Sino sólo una, la Santa Iglesia Católica. Él no es un adultero, tampoco seamos nosotros unos idólatras.

Sí quisiera hacer verdadero apostolado con los búlgaros hubiera procurado los servicios de los presbíteros de la Santa Iglesia católica bizantina búlgara. Pero viendo como está el patio, con la pinta de modernista que tiene el pope Petar Ljbas no sabemos que hubiera sido mejor.


Beato Josafat Kuncewicz ora pro nobis

18. Llamamiento a las sectas disidentes.

Vuelvan, pues, a la Sede Apostólica, asentada en esta ciudad de Roma, que consagraron con su sangre los Príncipes de los Apóstoles SAN PEDRO y SAN PABLO, a la Sede raíz y matriz de la Iglesia Católica*; vuelvan los hijos disidentes, no ya con el deseo y la esperanza de que la Iglesia de Dios vivo, la columna y el sostén de la verdad** abdique de la integridad de su fe, y consienta los errores de ellos, sino para someterse al magisterio y al gobierno de ella. Pluguiese al Cielo alcanzásemos felizmente Nos, lo que no alcanzaron tantos predecesores Nuestros: el poder abrazar con paternales entrañas a los hijos que tanto nos duele ver separados de Nos por una funesta división.


(de la Encíclica Mortalium Animos de Pío PP XI, 6 de enero de 1928)

* S. Cipriano, Carta 38 a Cornelio 3. (Entre las cartas de S. Cornelio Papa III; Migne PL 3, col. 733-B).
** I Tim. III, 15.


Nota:
En cambio el nuevo CIC 1983 dice:
Can. 1211 Los lugares sagrados quedan violados cuando, con escándalo de los fieles, se cometen en ellos actos gravemente injuriosos que, a juicio del Ordinario del lugar, revisten tal gravedad y son tan contrarios a la santidad del lugar, que en ellos no se puede ejercer el culto hasta que se repare la injuria por un rito penitencial a tenor de los libros litúrgicos. (el delito ya no es algo objetivo, sino subjetivo. Queda a juicio y merced el ordinario. Esto puede estar bien si el ordinario está bien formado, pero don Ángel ha declarado con sus actos y sus dichos con la incompatibilidad con la Fe católica de siempre y donde por culpa del neomodernismo, la neoliturgia se ha perdido el “sensus fidei”)

Gaudete, lecturas católicas para una vida católica